このトピックには4件の返信が含まれ、2人の参加者がいます。2 年、 5 ヶ月前 xavioz さんが最後の更新を行いました。

5件の投稿を表示中 - 1 - 5件目 (全5件中)
  • 投稿者
    投稿
  • #72

    xavioz
    参加者

    いつもお世話になっております。

    WCがバージョン 2.3.7 に更新された際に、tweak “ex. tax”が追加されたようですが、この更新以降「ex. tax」と請求書等に表示される部分の日本語が「例」と誤訳されてしまいます。

    WCに解決策を求めた所、ex.を表示しないようにするスニペットを貰いましたが、WooCommerce For Japanがオーバーライドしているので、効果がないとの事でした。

    また、配送料の合計金額のボックスに「?」も表示されてしまいます。

    最終的にWC担当者から、御社に直接解決策を求める様にと助言されましたので、各事項ご対応頂けましたら幸いです。

    最後になりますが、請求書等のトップの名前表示が英語式になって、名前 名字の順番になってしまいます。これについても解決策がありましたらご助言下さいますようよろしくお願いします。

    よろしくお願いします。

    #73

    support
    メンバー

    Xavioz様

    ご指摘ありがとうございます。翻訳ファイルでの翻訳が間違っていたようでした。
    1年以上前のmikeの上げていたファイルからずっと間違っていたようで。お恥ずかしい限りです。
    ちなみに、同じようにex. VATも「例」なっておりました。合わせてこちらも修正しております。

    (ex. tax) → 訳(非課税)
    (ex. VAT) → 訳(付加価値税無し)

    ちなみにex.を表示しないスニペットは別の部分かと思います。一続きの文言となっているので。
    多分、サポートのメンバーがAPIの辺りでの処理で勘違いをしたのかと。また、WooCommerce For
    Japanで金額の表記変更処理は一切行っていないので。

    こちらに最新版のファイルをリンクしておきますので、よろしかったらお使いください。
    すいませんが、まだ完全に翻訳が完了しておりません。現時点で94%です。地道に翻訳しておりますので、
    100%になるのは少しお待ち下さい。

    https://support.artws.info/zip/woocommerce-ja.2.3.7.zip

    ※最近、なぜか翻訳ファイルが自動更新されない場合があるようですので、お手数ですがFTPでwp-content
    の言語フォルダのプラグイン部にアップロードしていただければと思います。

    また、配送料の「?」の表示ですが、サーバー環境によって出るようで、原因が正直分かっていないのが
    現状です。私の方で構築しているheteml様やCentOSで組んでいるサーバーでは表示されないんです。
    私のテスト環境で現象が起こればまだ検証可能なのですが。

    「請求書等のトップの名前表示」の部分ですが、こちらは管理画面の部分ですよね?他の場所でしたら、お手数ですが、具体的な場所を教えてもらって良いですか?
    管理画面は、決めうちになっていてフックが作られていないんです。ですので、現状変更が不可能な部分となっています。
    ちょっと放置していたので、githubでフックのコードを書いて投げてみるようにします。採用されるかどうかが微妙
    ですが。投げた後にコアメンバーにもお願いメールしておきます。

    取り急ぎ、ご確認をお願いいたします。また、御指摘ありましたら、よろしくお願いいたします。

    #78

    xavioz
    参加者

    大変お世話になっております。

    ご丁寧なお返事感謝致します。諸々の件理解致しました。

    翻訳の件ですが、ご用意頂きましたファイル4件を以下にアップロードすれば良いのでしょうか?
    /wp-content/plubins/woocommerce-for-japan/i18n
    zipファイルの中の4つのファイルを全て上記にアップしました。
    既に以下のファイルが入っていましたが、これはこのままにしていてよろしいでしょうか?(合計6つのファイルが存在している状態です。)
    woocommerce-4jp-ja.mo
    woocommerce-4jp-ja.po

    「?」の件ですが、毎回出現するのではなく、配送料が発生する時にだけ金額が続いて?が出現します。
    例: ¥800?-配送料
    配送料以外のボックスは全く問題ありません。
    ひょっとしたら、テーブルレートシッピングというプラグインを利用しているせいかもしれませんので、そちらにも問い合わせてみます。

    氏名の反転はご指摘の通り管理者に届く「新規注文受付」の上部です。
    お客様に届く受注メール等に問題がなければ、急ぎではないので、気長に待たせて頂きます。

    新たな質問で恐縮ですが、メールのテンプレートの変更は可能でしょうか?
    WCのマニュアルでは英語の変更方法がありましたが、日本語のテンプレートがあるフォルダが見つかりませんでした。
    上記言語フォルダーによる自動翻訳になっているのでしょうか?
    素人で専門的な事が良く分かりませんので、教えて頂けましたら幸いです。

    よろしくお願い致します。

    #79

    support
    メンバー

    Xavioz様

    ご返答ありがとうございます。

    まずは、言語ファイルのアップロード先は以下となります。

    wp-content/languages/plugins/

    こちらにあげていただければと思います。WooCommerceの2.2(2.1だっけ?)以降、言語ファイルはこちらにアップされるようになりました。

    「配送料が発生する時」という情報ありがとうございます。
    多分、送料関連の部分で多言語化が上手く動いていない部分があるのかもしれません。
    少しコードを読んでみますので、今しばらくお待ちください。

    また、メールのテンプレートは、英語も日本語も共用です。英語の説明部分をお読み頂いているようでしたらお分かりかと思いますが、独自で作る場合はテーマ内に作る形になります。ですので、少しややこしいのですが「HTML テンプレート」の部分で、「テーマにファイルをコピー」をクリックして、テーマ内に作られるフォルダ「wp-content/themes/yourtheme/woocommerce/emails/」の中のファイルを修正していく形になります。
    ただ、この部分はphpとWooCommerceのフックを理解していないと、結構難しいのと、そこそこ制限が付いていますので、ある程度注意して編集されることをお勧めします。また、言語の表記を変えるとなると、かなり難しいかと。
    この部分は以前よりWooCommerceのコアの開発者たちも試行錯誤している部分なのですが、
    また、基本ですが、もしテーマを購入されて利用されている場合は、必ず子テーマを作るようにしておいてください。テーマがバージョンアップしたら、せっかく作ったファイルがアップデートの際にほぼほぼ削除されます。

    ?の原因がわかり次第またご連絡をさせていただきます。

    #81

    xavioz
    参加者

    大変お世話になります。

    上記ご指導ありがとうございます。

    翻訳の件ですが、ex.tax が非課税と翻訳されているのですが、もし可能であれば、「税抜」とする事は可能でしょうか?

    弊社の便宜上、「税抜」と表示されると完璧なのですが、頂いた言語ファイルを編集すれば良いのでしょうか?

    再度ご教授頂けましたら幸いです。

    よろしくお願い致します。

5件の投稿を表示中 - 1 - 5件目 (全5件中)

このトピックに返信するにはログインが必要です。